mercredi 25 novembre 2009

CHINA... is on my mind ;-)



It's been a while that I'm studying CHINA in the books. There is so many provinces, towns, maps, sites seeing, languages, nationalities, histories, markets and so many people in the same place. This country is so HUGE and WIDE, new things to learn everyday about "What to do" and "Not to do", I barely passed through my CHINA's Lonely planet guide book. I've never been to China yet, but I am thrilled and excited to get there, to live among people who looks like me, to make new friends, to be part of the stories, etc. I believe that I can start a new life and contribute a lot in the improvement of the country. I am dreaming about creating my own business company, creating new jobs and opportunities. Well I can compare this as the new "AMERICAN DREAM" ...but in China. What is the "American dream" again? Well to be brief, you have to be successful in your life, in your job, to get rich, have a big house, a family, a big car and bla bla bla ;-P China is the BiG Dragon as they say, it is developping so fast, new jobs, new business, new constructions, new developments in the area and I really want to be part of the developments cause there is a lot of money to do $$$.


I've been trying so hard to learn chinese (mandarin) these days. It's very difficult at the beginning, I have to memorize few words and deal with the intonations (4 tones) and has different meaning for each word and tone. The second step, is to lean the chinese's calligraphy. It looks like a picture on a picture. For example, if you want something hot or heated, you draw something with a "Fire" underneath the object. So I have a lot to learn before I go to China.


However, I understand that it could be hard to live there as a foreigner. Liberty of expression and rights might be difficult to express. Well it's part of the game and I have to live with it if I really want to stay there. Anyway, after being there I will make up my mind and I'll decide if this is what I really want to do.


I have 2 years in front of me to prepare, to make planification, to learn the language and the country and to save a lot of money to be able to invest and start a business right away. I don't want to be surprised, to get lost, or else. Perhaps, I can hire a translator to guide me and to help me if I am totally lost.

lundi 9 novembre 2009

J'ai failli gagné 1 M$ à la Lotto ;-(



Le gros lot de LottoMax était de 50 M$ + 10 x 1 M$ supplémentaire en fin de semaine. J'ai passé proche de gagné 1 Million $, vous vous imaginez 1 Million $$$$. Malheureusement je n'ai eu que 5 numéros sur 7 chiffres dans les lots supplémentaires. Déjà qu'à 5 chiffres c'est miraculeux alors que d'habitudes j'ai à peine 3 chiffres. Par contre, ce que je trouve un peu poche c'est qu'on gagne rien, niet, nada même avec 5 ou 6 chiffres sur 7. Même pas un billet pour une participation gratuite. J'ai à peine investi 10$ en billet puisque le lot était énorme cette journée-là.

Je vais donc espérer au-delà de 5 chiffres la prochaine fois.

jeudi 8 octobre 2009

Quelques sites web sur le voyage


1) Flip along Thailand with Kura


2) Les chemins du monde



3) Le voyage de Chiquito


4) Be Noot - Carnets de voyage

Aujourd'hui, je vous propose quelques sites de voyages, ça fait vraiment rêver.


jeudi 1 octobre 2009

Vidéo d'étudiants de l'UQAM qui fait le tour du monde




En lisant Cyberpresse.ca ce matin, j'ai été surpris d'apprendre que 2 étudiants en communication ont réalisé un petit vidéo des Black Eyed Peas en LIPDUB à l'aide de plusieurs étudiants. Il paraît que le vidéo a fait le tour du monde dans les médias en passant par CNN, NBC, CTV, MTV
, etc.


Qu'est-ce que le LIPDUB? Le lipdub c'est en fait un genre de lip sync dont les acteurs immitent les chanteurs en bougeant ses lèvres sans nécessairement chanter. De plus, les acteurs doivent avoir un parfait synchronisme puisque la caméra se déplace d'un endroit à l'autre.


Comment j'ai trouvé le vidéo?

Hummm! J'ai trouvé que c'était une superbe idée, que c'était une belle façon de faire le tour de l'Université du Québec à Montréal (UQAM), de se faire connaître, de voir les filles de l'école et c'était une très bonne toune de musique accrocheur. C'était très rassembleur ;-P


Par contre, ce qui m'a un peu déplu, c'est le fait qu'à certains moments on dirait que ça manquait de synchronisme, que ce n'était pas naturel de la part des acteurs, comme s'ils savaient que la caméra s'en venait et qu'ils savaient ce qu'ils devaient faire. Il n'y avait pas d'élément de surprise comme dans certains vidéos que j'ai vue auparavant. De plus, certains personnages étaient dans l'ombre, ou bien les lèvres ne correspondaient pas aux paroles de la toune.


En gros, si les réalisateurs avaient pris un peu plus de temps pour retravailler le vidéo, ça aurait pu éclipser plusieurs vidéos que j'ai vue sur Youtube. Cependant, je comprend que c'était des élèves qui n'ont peut-être pas autant d'expérience de théâtre et que c'était difficile de gérer autant de monde à la fois.


Merci beaucoup à Luc-Olivier Cloutier et Marie-Eve Hébert pour leur réalisation. Ne lâcher pas, c'est excellent comme première impression.

lundi 21 septembre 2009

Français ou Anglais au Qc pour les immigrants?

Les immigrants qui arrivent au Québec devraient-ils apprendre à parler le français ou l'anglais? ­

C'est un sujet politique que j'entend beaucoup ces temps-ci dans les nouvelles et que j'aimerais apporter mon point de vue.

Lorsqu'on arrive au Québec, il est essentiel d'apprendre au moins la base du français pour communiquer et avoir une appartenance avec le peuple québécois. Cependant, l'anglais est la langue qu'on devrait maîtriser au plus haut point. Pourquoi est-il primordial de maîtriser beaucoup plus l'anglais au détriment du français? La raison est très simple, l'anglais est une langue passe-partout. Que vous alliez en amérique du Sud, en Asie, en Europe vous allez vous faire comprendre même si les gens comprennent à peine l'anglais puisque c'est une langue internationnale et c'est omniprésent dans les médias (tv, radio, web, journeaux). Maîtriser l'anglais et vous décrocherez beaucoup plus facilement un emploi puisque beaucoup d'entreprises québécoises parlent l'anglais au bureau même s'ils sont 80% francophones. Les entreprises vous demandent d'être bilingue, mais sans vous le mentionner ils veulent que vous soyez parfait en anglais. C'est aussi la langue des affaires. Si vous ne voulez que faire affaire avec des personnes francophones, je trouve que vous serez très limité dans vos choix et par conséquent faire moins d'argent.

En plus, d'après ce que j'ai remarqué, après vos études au collège ou à l'université fait à 100% en français, vous serez surpris d'apprendre qu'on insiste dans les offres d'emplois de parler parfaitement anglais. Même si vous maîtriser parfaitement le français (grammaire, le parler, l'écrit), mais que vous hésitez ou que vous cherchez vos mots en anglais, vous serez désavantagé, vous ne serez pas le candidat choisi pour le poste. Heureusement, les universités nous impose un examen d'anglais avant d'avoir son diplôme. Ça fait travailler notre anglais comme disait l'autre.

De plus, j'aimerais répondre à la question des médias : Est-ce que les personnes en politique qu'elle soit maîre ou ministre, devraient-elles parler anglais?

La réponse est OUI puisque Montréal et le Québec en entier est devenu une communauté culturelle diversifiée. D'autant plus que ça aide à faire des affaires avec les américains, les anglophones de l'ouest et ainsi que les pays asiatiques qui veulent investir ici ou vice-versa. Si les politiciens veulent séduirent le peuple qui parlent anglais et tourner à leur avantage, il faudrait au moins parler leur langue, connaître leur culture et s'intéresser à eux. Parlez notre langue, on va vous comprendre et peut-être même voter pour vous si ça nous convient. Sinon ciao! Je pense à Louise Harel et Pauline Marois, elles font pas mal pitiées lorsqu'elles commencent à parler la langue de Shakespeare.

Parler anglais vous donne beaucoup plus d'avantages que le français. Si vous ne trouvez pas d'emploi au Québec, il y a toujours l'Ontario, la Saskatchewan, l'Alberta, C-B, Manitoba, les USA, l'Angleterre et plusieurs autres pays dans le monde même en Chine (Shanghai, Hong Kong). Ne vous inquiétez pas...

Pour conclure, si vous avez l'intention de rester au Québec, oui, il est bien d'apprendre quelques mots français pour communiquer avec les gens d'ici, mais si vous voulez aller plus loin et être supérieur aux autres... maîtriser l'anglais.

mercredi 26 août 2009

Je ne sais pas si je vais revenir au Québec...



Lorsque je partirai pour faire le tour du monde dans 2 ans, je ne sais pas si je vais revenir au Québec après. Je pourrais faire d'heureuses rencontres qui changeront à tout jamais mon destin. Je vais peut-être rencontrer la fille de mes rêves, me marier, avoir des enfants, peut-être avoir le plus beau travail au monde, je vais peut-être partir une entreprise import-export ou un simple restaurant, je ne sais pas ce que l'avenir me réserve...

Je suis un peu plus mature maintenant, je suis enfin prêt à tout laisser tomber tout ce qui m'attache ici et aller voir ailleurs si c'est meilleur.

J'ai pensé à la Chine, la Thailand et le Laos pour refaire ma vie. J'ai tellement d'idée d'entreprises, il faut juste que je trouve laquelle conviendrait le plus au pays. Si c'est faisable même avec leur système politique, fiscalité, leur culture, religion, coutume et habitude. Je partirais une petite entreprise pour commencer puisque je n'ai pas un gros capital pour commencer. Par la suite, dès que j'aurais assez de profit ou lorsque je vendrais l'entreprise avec profit, je partirais quelque chose de plus gros et plus solide. Ce qui pourrait m'avantager c'est surtout le coût de la main d'oeuvre, les biens matériels et le coût de la vie relativement très bas dont je peux profiter pour partir un business. J'ai été surpris d'apprendre que les chinois sont très peu payer, mais c'est relatif, car le coût de la vie n'est pas aussi haut non plus. Ça s'équivaut aux pays occidentaux.

Exemple de salaire des chinois Mensuellement:

- Employé non qualifié : 800 Yuan = 80 Euro / mois
- Employé qualifié : 1000-1500 Yuan = 100 à 150 Euro / mois
- Contre-maître : 3000 Yuan = 300 Euro / mois

Peut-être peu comme salaire, mais ça ne coût pas cher de vivre la-bas non plus. Achat d'une bicyclette neuve c'est à peu près 250 Yuan = 25 Euro. Donc, c'est relatif.

Ça va être semblable en Thailande et au Laos. Il faut juste que je trouve lequel me conviendrait le mieux. Je me prépare déjà à apprendre le mandarin à l'Uqam cette session. J'ai été chercher plusieurs livres sur la Chine, la Thailand, le Laos, le Japon et l'Inde à la bibliothèque municipale.

C'est sure que mes parents et mes frères vont me manquer, mais j'ai pris la meilleure décision pour améliorer mon sort. Au pire, j'irais les voir à tous les ans ou les 2 ans. Je leur achèterais un billet d'avion.

J'ai lue quelques forums d'expatriés québécois et français qui font leur vie dans les pays asiatiques depuis plusieurs années, je ne vois pas pourquoi je ne serais pas capable. D'autant plus que je suis asiatiques, que je n'aurais pas la misère à m'intégrer et à comprendre leur langue. De plus, je saurais parler le français, l'anglais, le lao, le thai, le mandarin ainsi que le japonais si je prendre ce cours à l'Uqam.

Donc, voilà, je ne pense pas revenir au Québec si je trouve quelque chose de meilleur dans les pays asiatiques.

UQAM - Session Automne 2009



C'est bientôt la rentrée scolaire dans les universités à Montréal. J'ai un cours mercredi le 9 septembre ainsi que le vendredi le 11 en Mandarin et en Gestion financière personnelle le soir.

Eh oui! J'ai pris un cours de Mandarin finalement pour concrétiser ce que je veux entreprendre dans 2 ans. C'est un cours dont je vais apprendre la phonétique, le Pinyin et quelques mots usuels de base.

Au sujet de la phonétique, il y a près de 5 intonations on dirait. Le langage des laotiens est un peu similaire, on fonctionne aussi avec plusieurs intonations, mais malheureusement on ne se comprend pas entre les laotiens et les chinois, c'est un dialecte totalement différent.

Comme simple exemple. Si je prend le mot "MA".
- Maaaa (voix haute) : cheval
- Maa (voix plus basse) : chien
- Ma (voix plus neutre) : viens, venir.

Donc, ça va être complexe pour apprendre le chinois. Heureusement, qu'il n'y a pas d'accord entre le sujet, le verbe et le complément. Pas besoin de dire "un avion", "une maison", on y va par la voie directe "avion et maison".

Le Pinyin, c'est surtout la forme occidentale pour lire un mot chinois. Par contre, l'intonation n'est pas incluse. C'est surtout en déduisant la situation qu'on ajuste le mot.

Les mots de bases, c'est genre Bonjour "Nihao", Merci "xiè xie" et quelques vocabulaires pour se débrouiller. Si tout va bien, je vais prendre chinois II (oral et écrit).


Pour ce qui est de mon cours de gestion financière personnel, j'imagine qu'on va parler des investissements que l'on pourrait faire en tant qu'individue jusqu'a la retraite genre REER, la bourse, fond de placement, titre des gouvernements, etc.

Je vous redonne des nouvelles très bientôt.

Laa kone (aurevoir)